Polazeći od činjenice da je Aneksom IV Općeg okvirnog sporazuma (Daytonski mirovni sporazum) Bosna i Hercegovina nastavila svoje pravno postojanje po međunarodnom pravu kao demokratska država sa dva entiteta i Brčko Distriktom Bosne i Hercegovine, a što je potvrđeno tekstom člana I.(1.) Ustava Bosne i Hercegovine:“Republika Bosna i Hercegovina, čije je zvanično ime od sada „Bosna i Hercegovina“, nastavlja svoje pravno postojanje po međunarodnom pravu kao država, sa unutrašnjom strukturom modificiranom ovim Ustavom, i sa postojećim međunarodno priznatim granicama. Ona ostaje država članica Ujedinjenih naroda i može kao Bosna i Hercegovina zadržati članstvo ili zatražiti prijem u organizacijama unutar sistema Ujedinjenih naroda, kao i drugim međunarodnim organizacijama.“
Poštujući Ustav Bosne i Hercegovine i zakone donesene na državnom nivou,
Usmjereni ka integriranju Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju i NATO i ka izgradnji funkcionalnih i efikasnih državnih struktura,
Odlučno odbacujući prijetnje teritorijalnom integritetu, suverenitetu, političkoj nezavisnosti i međunarodnom subjektivitetu Bosne i Hercegovine,
Ubijeđeni da jedino demokratski organi vlasti države Bosne i Hercegovine osiguravaju pravično ostvarivanje prava i interesa svih njenih građana i naroda,
Uvjereni da je primarni interes svih građana insistiranje na pravu zasnovanom na međunarodnim principima koji ukidaju diskriminacije i odgovaraju potrebama euro-atlantskih integracija,
Imajući u vidu ustavnu poziciju Federacije Bosne i Hercegovine kao jednog od dva ravnopravna entiteta suverene države Bosne i Hercegovine,
Opredijeljeni da preduzmemo sve što je u nadležnosti Federacije BiH u cilju primjene principa ustavnosti i zakonitosti,
Osuđujući govor mržnje i zloupotrebu etničkih i vjerskih osjećanja građana Federacije BiH i Bosne i Hercegovine,
Suočeni sa dugogodišnjim podrivanjem državnih institucija i Daytonskog mirovnog sporazuma,
Svjesni svih socijalnih i ekonomskih izazova sa kojima su suočeni svi građani BiH,
Odlučni u namjeri da osiguramo punu nacionalnu ravnopravnost, demokratske odnose i najviše standarde ljudskih prava i temeljnih sloboda na cijeloj teritoriji BiH,
Posvećeni miru, pravdi, povećanju privrednog razvoja i općeg prosperiteta za sve narode i građane Bosne i Hercegovine,
Pozivajući sve političke snage u BiH da pristupe konstruktivnom i brzom formiranju parlamentarne većine na nivou Bosne i Hercegovine,
Na osnovu člana 149. Poslovnika Predstavničkog doma Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine i člana 203. Poslovnika o radu Doma naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine, Parlament Federacije Bosne i Hercegovine je na sjednici Predstavničkog doma, održanoj dana 27.04.2011. godine i na sjednici Doma naroda, održanoj 27.04.2011. godine donio
D E K L A R A C I J U
O OPREDIJELJENOSTI
ZA EURO-ATLANTSKE INTEGRACIJE, VLADAVINU PRAVA,
RAVNOPRAVNOST KONSTITUTIVNIH NARODA I OSTALIH I
DOSLJEDNO PROVOĐENJE DAYTONSKOG MIROVNOG SPORAZUMA
-
Euro-atlantske integracije
Odlučno podržavamo reforme koje će osigurati da BiH ispuni svoje obaveze u vezi sa nepovratnim kretanjem Bosne i Hercegovine prema euro-atlantskim integracijama.
Pozivamo na prioritetno uspostavljanje efikasnog mehanizma za utvrđivanje konkretnih prijedloga za provođenje ustavne reforme, koja bi za cilj, osim rješavanja pitanja diskriminatorskih odredbi u čitavom ustavnopravnom sistemu Bosne i Hercegovine, trebala imati poboljšanje procesa odlučivanja kako bi Bosna i Hercegovina bila u poziciji da usvoji, provodi i primjenjuje korake koji su potrebni za unutrašnju integraciju Bosne i Hercegovine kao i za unapređenje integracije naše zemlje u EU
Tražimo od svih institucija u BiH da daju puni doprinos ubrzanoj izradi cjelovitog nacionalnog / državnog programa integriranja Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju kako bi do kraja ove godine Bosna i Hercegovina ispunila uvjete za podnošenje zahtjeva i stjecanje statusa kandidata za članstvo u EU.
Obavezujemo se na jačanje administrativnih i drugih kapaciteta u BiH potrebnih za efikasnu provedbu njenih obaveza iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, doprinoseći da BiH dobije kandidatski status u naredne dvije godine kako bi 2014. godine otpočeo proces pregovaranja sa EU o punopravnom članstvu.
Pozivamo sve relevantne institucije da osiguraju nužne pretpostavke za početak praktične primjene Akcionog plana za članstvo (MAP), posebno za rješavanje pitanja vojne imovine i ispunjavanje uvjeta za punopravno članstvo BiH u NATO tokom ovoga mandatnog perioda.
Podržavamo odluku da se razdvoje funkcije OHR-a i EUSR-a i pozivamo da se što prije imenuje specijalni predstavnik EU i osnaži njegova funkcija kako bi se u saradnji sa domaćim institucijama ubrzao evropski put Bosne i Hercegovine.
Podržavamo odluku EU da sankcionira sve koji opstrukcijama i blokadama provođenja DMS-a usporavaju put ka članstvu Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju i NATO.
-
Vladavina prava
Podržavamo neometano funkcioniranje nezavisnog i nepristrasnog pravosudnog sistema koji svim građanima treba osigurati jednak tretman i pravo na pristup bez diskriminacije po bilo kojem osnovu.
Odlučno odbacujemo entitetsko osporavanje državnog suda i tužilaštva, jer državne institucije koje su uspostavljene na osnovu Ustava i zakona Bosne i Hercegovine, kao neizostavni dio nezavisnog i nepristrasnog pravosudnog sistema Bosne i Hercegovine, ne može osporavati nijedan entitet.
Osuđujemo napade i na sve druge institucije Bosne i Hercegovine koje provode vladavinu prava, posebno na OSA-u i SIPA-u, i podržavamo njihov rad na zaštiti ustavnopravnog poretka i u borbi protiv organiziranog kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina.
Iskazujemo stav o potvrđivanju kontinuiteta Bosne i Hercegovine koja je titular prava i na državnoj imovini.
Smatramo, radi izjednačavanja sudske prakse i osiguranja jedinstvene primjene zaštite ljudskih prava i sloboda na prostoru cijele države, neophodnom uspostavu Vrhovnog suda Bosne i Hercegovine.
-
Ravnopravnost konstitutivnih naroda, ostalih i građana
Podržavamo reforme Ustava i pratećeg zakonodavstva koje će osigurati pravnu, demokratsku, socijalnu, sekularnu i ekonomski prosperitetnu državu te mehanizme institucionalne ravnopravnosti konstitutivnih naroda i ostalih na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine, na svim nivoima (općine, kantoni, entiteti, država) u zakonodavnoj, izvršnoj i sudskoj vlasti.
Insistiramo na osiguranju pune ravnopravnosti konstitutivnih naroda, ostalih i građana kao i na efikasnom ostvarivanju i zaštiti najviših međunarodnih standarda individualnih prava i sloboda na cijelom prostoru Bosne i Hercegovine.
Zalagat ćemo se za izmjenu Ustava Bosne i Hercegovine, koja će osigurati funkcionalniju i efikasniju organizaciju države i teritorijalnu organizaciju shodno evropskim standardima na temelju geografskih, historijskih, privrednih, etničkih, prometnih i drugih kriterija.
Pozivamo na otklanjanje diskriminacije u ustavnopravnom sistemu BiH provodeći Odluku u slučaju Sejdić-Finci kao i na usklađivanje cjelokupnog pravnog sistema BiH sa Evropskom konvencijom o ljudskim pravima i sa svim dodatnim sporazumima o ljudskim pravima koji su navedeni u Ustavu BiH.
-
Provođenje Općeg okvirnog sporazuma za Bosnu i Hercegovinu (Daytonski mirovni sporazum)
Protivimo se selektivnom provođenju Daytonskog mirovnog sporazuma koje je usmjereno na pravnu destrukciju i neprimjenjivanje obavezujućih pravnih normi Sporazuma, posebno Aneksa IV (Ustav BiH), Aneksa VI (Ljudska prava), Aneksa VII (Povratak izbjeglica i raseljenih osoba) i Aneksa IX (Državne korporacije).
Odbacujemo osporavanje državnih zakona i institucija od strane entiteta, jer je to uzurpiranje nepripadajućih nadležnosti.
Odbacujemo entitetsko osporavanje odluka OHR-a kao grubi atak na Daytonski mirovni sporazum i pravni sistem države i isto smatramo osporavanjem cjelokupne implementacije Daytonskog mirovnog sporazuma.
Podržavamo snažnije prisustvo i ulogu specijalnog predstavnika EU, kao i nužnost trajanja institucionalne funkcije OHR-a sve do pune implementacije Daytonskog mirovnog sporazuma i prijenosa njegovih nadležnosti na domaće institucije odnosno do prijema Bosne i Hercegovine u NATO.
Pozivamo Visokog predstavnika u BiH da i dalje aktivno radi na provedbi preostalih odredaba Daytonskog mirovnog sporazuma te da, u skladu sa svojim mandatom i obavezama, poništi sve odluke koje nisu u skladu s Daytonskim mirovnim sporazumom i čija bi provedba značila odustajanje od Daytonskog mirovnog sporazuma te da sankcionira odgovorne.
PF BiH, broj: 01-02-318/11
Sarajevo, 27.04.2011.godine
PREDSJEDAVAJUĆA DOMA NARODA PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
Karolina Pavlović |
PREDSJEDAVAJUĆI PREDSTAVNIČKOG DOMA PARLAMENTA FEDERACIJE BiH
dr. Denis Zvizdić |